Hace tiempo

(Las ilustraciones de esta entrada son de Miles Hyman, Gustav Klimt y de algunos artistas más.)

¿Hace cuánto tiempo que vives aquí?

¿Hace cuánto tiempo que estudias español?

¿Cuánto tiempo hace que practicas un deporte; tocas un instrumento; te gusta la música, el arte o la comida que te gusta…?

miles-hyman-senso-jazz

videos

(Hay dos pequeños errores en este video: en la nº 3. La escuela de enfermeria, y en la nº 11 sería mejor usar “cancer de tiroides” o  “cancer tiroideo”)

af2e3cce1340907b8cc27a5bacbddd99

¡Hace tiempo que me encanta el español!

(http://www.studyspanish.com/lessons/hacerago.htm)

“Hace …” to mean “ago”

Notes:

  1. The written lesson is below.
  2. Links to quizzes, tests, etc. are to the left.

In a previous lesson, you learned to use the verb hacer with the present tense form of a verb to indicate the length of time an action has been taking place:

Hace + time + que + present tense form of the verb

Hace un año que estudio español.
I have been studying Spanish for one year.

When the verb is in the preterite tense, a different meaning is conveyed:

Hace + time + que + preterite tense form of the verb

Hace un año que estudié español.
I studied Spanish one year ago.

There is another way to convey the same idea:

Preterite tense form of the verb + hace + time

Estudié español hace un año.
I studied Spanish one year ago.

Note the differences and similarities:

Hace un año que estudio español.
I have been studying Spanish for one year.

Hace un año que estudié español.
I studied Spanish one year ago.

Estudié español hace un año.
I studied Spanish one year ago.

87e255ed134fd0022b7fc8c86e37bc56

presentación

actividades

http://www.studyspanish.com/practice/timehacer.htm

http://www.123teachme.com/spanish_sentence_quiz/category/hacer_time

http://www.aprenderespanol.org/ejercicios/lecturas/cristina

03

Desde hace dos semanas que no te veo.

Aquí hay otra explicación desde about.com

The usual way of saying in Spanish that something happened some period of time ago is to use the verb hace (a form of hacer, “to make”) followed by the period of time.

The phrase using hace can come at the beginning of the sentence or following the verb. The main verb of the sentence is most commonly used in the preterite(simple past) tense, although other tenses are possible.

Here are some examples of this usage of hace:

  • Hace cinco años nuestra escuela fue acreditada.(Five years ago, our school was accredited.)
  • Es algo que aprendí hace poco tiempo. (It is something I learned a short time ago.)
  • La historia de la ciudad comenzó hace mucho tiempo. (The story of the city began a long time ago.)
  • Hace tres años yo estaba preparado para salir de casa. (Three years ago, I was prepared to leave home.)
  • Hace muchos años un hombre anciano me dijo una historia que su madre le había dicho. (Many years ago, an old man told me a story that his mother had told him.)
  • Es la editora del programa, desde su primera emisión hace cuatro años.(She is the editor of the program, since its first broadcast four years ago.)
  • ¿Por qué hace un momento me criticabas? (Why were you criticizing me a little while ago?)

8d9bbe58b10a7e5071eda8e894a4d4ce

An hace tiempo phrase is sometimes used following a preposition, as in these examples:

  • El dólar cae a niveles de hace cinco años. (The dollar is falling to levels of five years ago.)
  • Hasta hace un momento estudiaban. (They were studying until a moment ago.)
 091

If the main verb in a sentence using an hace tiempo phrase is in the present tense, it means that the action began the stated time ago and is continuing:

  • Hace 20 años que negociamos con Brasil. (We have been trading with Brazilfor 20 years.)
  • Hace dos años que tenemos este programa. (We have had this program for two years.)
  • Hace diez años que no voy a Guatemala. (It has been 10 years since I went to Guatemala.)

3e46be100dc0a9854a487a9eee192cdf

Recuerda que el verbo “hacer” tiene muchos usos….

In time expressions: Typically, hace is followed by a period of time to indicate how long ago something happened or started.

  • Examples: El dólar cae a niveles de hace dos años. (The dollar is falling to levels of two years ago.) Este virus se descubrió hace poco tiempo. (This virus was discovered a short time ago.) La tengo desde hace tres días y estoy muy contento con ella. (I have had it since three days ago and am very happy with it.)

tumblr_majtaaFiiy1rfz07xo2_1280

lectura

tumblr_mqe2tvZoDl1rfz07xo1_1280

ejercicios

http://www.studyspanish.com/tests/timehacer.htm

http://www.studyspanish.com/lessons/games/timehacer-la.htm

canción

Les dejo una canción muy ochentera de regalo:

Tengo
momentos en que sólo recuerdo una conversación
quizás
sólo fueran palabras desnudas pero de corazón

Hace tiempo que ya no te veo
quizás no te llamo
porque no me atrevo
hace tiempo que ya no te veo
habremos cambiado
quizás a peor

Tengo
momentos en que sólo recuerdo una revolución
guerreros
salvajes con armas de barro
¿en qué se quedó?

Hace tiempo que ya no te veo
quizás no te llamo
porque no me atrevo
hace tiempo que ya no te veo
habremos cambiado
quizás a peor

Hace tiempo que ya no te veo
quizás no te llamo
porque no me atrevo
hace tiempo que ya no te veo
habremos cambiado
veremos que sí

Hace tiempo que ya no te veo
quizás no te llamo
porque no me atrevo
hace tiempo que ya no te veo
habremos cambiado
quizás a peor

Anuncios
Esta entrada se publicó el 25 agosto, 2015 en 4:10 am y se archivó dentro de desde hace tiempo que. Añadir a marcadores el enlace permanente. Sigue todos los comentarios aquí gracias a la fuente RSS para esta entrada.

Un pensamiento en “Hace tiempo

  1. Pingback: Repaso de A2- temario | Nuestro blog de español

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: