El Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico

(Desde Wikipedia en Español)

APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation, en español Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico) es un foro multilateral creado en1989, con el fin de consolidar el crecimiento y la prosperidad de los países del Pacífico, que trata temas relacionados con el intercambio comercial, coordinación económica y cooperación entre sus integrantes.

Como mecanismo de cooperación y concertación económica, está orientado a la promoción y facilitación del comercio, las inversiones, la cooperación económica y técnica y al desarrollo económico regional de lospaíses y territorios de la cuenca del océano Pacífico.

La suma del Producto Nacional Bruto de las 21 economías que conforman el APEC equivale al 56% de la producción mundial, en tanto que en su conjunto representan el 46% del comercio global.

La APEC no tiene un tratado formal. Sus decisiones se toman por consenso y funciona con base en declaraciones no vinculantes. Tiene una Secretaría General, con sede en Singapur, que es la encargada de coordinar el apoyo técnico y de consultoría. Cada año uno de los países miembros es huésped de la reunión anual de la APEC. La última cumbre se realizó en octubre de 2014 en Pekín, República Popular China.

Países Miembros

APEC memberstates(Pacific)

Imágenes y Gráficos

¿Qué me puedes decir sobre las siguientes imágenes y gráficos?

 

 

 

Video

 

Glosario de Economía

Aquí te dejo algúnos términos que pueden serte útiles.

Si quieres, como tarea, puedes escribir oraciones usándolos.

(Desde Wikilengua)

Debe evitarse el uso de los anglicismos en el lenguaje económico cuando existan equivalentes en español que designen el mismo concepto.

  • account manager: director de cuentas
  • accrued interest: interés acumulado
  • administered prices: precios intervenidos o precios regulados (según el caso)
  • apportionment: prorrateo
  • appreciation: plusvalía o revalorización, aumento de valor o cotización
  • approach: acercamiento o aproximación
  • assistant: ayudante (se recomienda evitar el término inglés)
  • assistant junior: ayudante en prácticas
  • assistant to managing director: secretario ejecutivo
  • auditing: revisión de cuentas o auditoría
  • bank lending: crédito o préstamo bancario
  • bank rate:tipo de descuento o tasa de descuento
  • benchmark: punto de referencia
  • briefing: sesión informativa (a veces equivale simplemente a información).
  • broker: agente o intermediario financiero, «corredor de seguros o de bolsa
  • cash: dinero en efectivo
  • cash flow: liquidez o efectivo; recursos generados, flujo de efectivo o de tesorería
  • cash price: precio al contado
  • cash resources: recursos en efectivo
  • cash surplus: excedente de caja
  • clash: conflicto o desacuerdo
  • clearing: compensación bancaria
  • clearing house: cámara de compensación
  • consulting: consultoría, empresa consultora o asesoría empresarial
  • consultor senior: consultor (o asesor) experto (o con experiencia)
  • controller: contralor, interventor, fiscalizador. En España equivale muchas veces adirector administrativo.
  • cost inflations: inflación de costes
  • crawling peg: ajuste de la parida´,`fijación/ajuste gradual de los tipos de cambio, tipo de cambio móvil
  • currency depreciation: depreciación de la moneda
  • dealer: apoderado o intermediario (si se trata de un banco comercial)
  • deferred payment: pago diferido o a plazos
  • deficiency payments: pagos compensatorios
  • disguised unemployment: paro encubierto
  • domestic debt: deuda interna
  • domestic trade: comercio interior
  • double-entry: partida doble (método contable en que se llevan a la par el cargo y el abono)
  • down sizing: creación de estructuras empresariales más pequeñas y manejables que las convencionales
  • dumping: práctica de competencia desleal que consiste en vender a precios inferiores al costo, para controlar el mercado.
  • entrepôt: puerto franco
  • estanflación: inflación combinada con bajo crecimiento económico y paulatino aumento del desempleo (vocablo formado por cruce entre estancamiento e inflación, para traducir el inglés stagflation)
  • eurocurrency: eurodivisas
  • factoring: cobro de deudas de deudas de otra persona (cesión de créditos).
  • foreign loan: préstamo del extranjero
  • forfait: precio global o tanto alzado
  • free trade: libre cambio
  • hedge funds: fondos de alto riesgo
  • holding: grupo financiero o industrial
  • hot money: dinero ambulante
  • hyperinflation: inflación galopante
  • inputs: factores de producción
  • joint venture: acuerdo de inversiones conjuntas o negocios en participación
  • key account manager: director de grandes cuentas o responsable de grandes clientes
  • landed property: bienes raíces
  • leasing: arrendamiento con opción de compra
  • loan: préstamo o empréstito
  • lock-in effect: efecto cerrojo o retraimiento
  • lock-out: cierre patronal
  • lump-sumtax: impuesto a tanto alzado o global
  • management: conjunto de técnicas de organización y de gestión de un negocio (o de una empresa)
  • mánager: gerente, administrador o directivo
  • market price: precio de mercado
  • market research manager: director de investigación de mercado
  • marketing: mercadotecnia
  • medium-term loan: préstamo a medio plazo
  • merchandiser: promotor comercial
  • merchandising: comercialización, promoción comercial, incentivación de ventas, promoción de ventas o promoción en el punto de venta
  • mibor: precio del dinero o tipo de interés básico en el mercado cambiario
  • moonlight: pluriempleo
  • non performing debt: deuda no exigida
  • nopep: países subdesarrollados no exportadores de petróleo
  • outsourcing: subcontratar, externalizar, tercerizar
  • output: producción, volumen de producción, resultado
  • plusvalía: acrecentamiento del valor de una cosa por causas extrínsecas a ella. En inglés,premium, increase in value.
  • pool: agrupamiento de empresas
  • prime rate: tasa (o tipo de interés) preferente
  • promissory note: pagaré
  • private equity: fondos de capital
  • private property: propiedad privada
  • rating: clasificación, tasación, valoración, tarifación, cotización, ajuste de primas
  • real property: propiedad inmobiliaria o bienes raíces
  • real property movables: bienes inmuebles
  • recesión: caída o disminución de la actividad económica
  • rentar: producir o rendir beneficio o utilidad anualmente una cosa. Anglicismo usado con el significado de alquilar.
  • repunte: subida de las cotizaciones de la Bolsa o de cualquier variable económica
  • sales programme manager: jefe de programa de ventas
  • senior: superior, experto o con experiencia
  • senior manager: alto directivo
  • senior partner: socio mayoritario
  • spot market: mercado al contado
  • spot price: precio al contado
  • spread: margen (de venta, de beneficio, de precio, de interés, etc.)
  • stand-by credit: crédito disponible o de apoyo
  • stand-by agreement: acuerdo de apertura de líneas de crédito o acuerdo de disponibilidad de crédito
  • stock: mercancías almacenadas
  • subholding: grupo financiero filial o grupo filial
  • swap: permuta (permuta de acciones o accionarial)
  • tied loan: préstamo condicionado
  • traders: operadores financieros
  • trust: consorcio
  • workshop:reunión de trabajo

Este es un buen enlace:

https://portal.lacaixa.es/docs/diccionario/A_es.html?loce=es-particulars-home-HomeNewLookFinde-07-p02-21-DICCIONARIOECON

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada el 22 enero, 2015 a las 1:24 am. Se guardó como de todo un poco y etiquetado como . Añadir a marcadores el enlace permanente. Sigue todos los comentarios aquí gracias a la fuente RSS para esta entrada.
A %d blogueros les gusta esto: